Chapter 19
In this chapter Valmiki describes the plight of Seetha in
Ashoka garden in detail.
tasminneva tataH kaale raajaputrii
tvaninditaa |
ruupayauvanasampannaM bhuuSaNottamabhuuSitam || 5-19-1
tato dR^iSTvaiva vaidehii raavaNam raakshasaadhipam |
praavepata varaarohaa pravaate kadalii yathaa || 5-9-2
ruupayauvanasampannaM bhuuSaNottamabhuuSitam || 5-19-1
tato dR^iSTvaiva vaidehii raavaNam raakshasaadhipam |
praavepata varaarohaa pravaate kadalii yathaa || 5-9-2
Thereafter at that time Seetha a princess without any
blame of excellent limbs shook like a plantain tree in wind on seeing Ravana
the king of rakshasas endowed with beauty and youth adorned with excellent
ornaments.
aacchhaadyodaramuurubhyaaM
baahubhyaaM ca payodharau |
upaviSTaa vishaalaakSii rudantii varavarNinii || 5-19-3
upaviSTaa vishaalaakSii rudantii varavarNinii || 5-19-3
The wide eyed Seetha with excellent color covering
stomach with thighs and breasts with hands sat down crying.
dashagriivastu
vaidehiim rakSitaaM raakshasiigaNaiH |
dadarsha diinaam duHkhaartaaM naavaM sannaamivaarNave || 5-19-4
dadarsha diinaam duHkhaartaaM naavaM sannaamivaarNave || 5-19-4
Ravana saw Seetha protected by batches of ogres looking
miserable being struck with grief like a ship in danger in the sea.
asaMvR^itaayaamaasiinaam
dharaNyaam saMshitavrataam |
chinaaM prapatitaaM bhuumau shaakhaamiva vanaspateH || 5-19-5
chinaaM prapatitaaM bhuumau shaakhaamiva vanaspateH || 5-19-5
Hanuma saw Seetha sitting down on uncovered land, with a
firm resolve, like a branch of a tree fallen down on earth being torn from the
tree.
malamaNDanacitraaN^giim
maNDanaarhaamamaNDitaam |
mR^iNaalii paN^kadigdheva vibhaati na vibhaati ca || 5-19-6
mR^iNaalii paN^kadigdheva vibhaati na vibhaati ca || 5-19-6
Hanuma saw Seetha with a stange body with dirt as
ornament, who although suited to decorate with ornaments was without ornaments.
Although She was shining like a lotus stem covered with mud, She was not
shining also.
samiipam raajasimhasya
raamasya viditaatmanaH |
saN^kalpahayasamyuktairyaantiimiva manorathaiH || 5-19-7
saN^kalpahayasamyuktairyaantiimiva manorathaiH || 5-19-7
Seetha was as though going near to Rama a lion among
kings with a famous personality with desires as chariot tied with thoughts as
horses.
shuSyantiim
rudatiimekaaM dhyaanashokaparaayaNaam |
duHkhasyaantamapashyantiiM raamaaM raamamanuvrataam || 5-19-8
duHkhasyaantamapashyantiiM raamaaM raamamanuvrataam || 5-19-8
Seetha a pleasant one, was emaciated, was crying, being
alone having surrendered to Her thoughts and sorrow not seeing the end of
grief, following the will of Rama.
cheSTamaanaaM tathaaviSTaaM
pannagendravadhuumiva |
dhuupyamaanaam graheNeva rohiNiiM dhuumaketunaa || 5-19-9
dhuupyamaanaam graheNeva rohiNiiM dhuumaketunaa || 5-19-9
And also Seetha was like a great she-serpent writhing
under the spell of an incantation. She was like Rohini being fumigated by a
smoke colored planet called Ketu.
vR^ittashiilakule
jaataamaacaaravati dhaarmike |
punaH samskaaramaapannaaM jaataamiva ca duSkule || 5-19-10
punaH samskaaramaapannaaM jaataamiva ca duSkule || 5-19-10
Being born in a virtuous traditional family with good
conduct and character and getting married, Seetha appeared as if She was born
in a bad family.
abhuutenaapavaadena
kiirtiim nipatitaamiva |
amnaayaanaamayogena vidyaaM prashithilaamiva || 5-19-11
amnaayaanaamayogena vidyaaM prashithilaamiva || 5-19-11
Seetha was like fame fallen down due to false blame. She
was like education ruined due to lack of learning by heart.
sannaamiva
mahaakiirtiM shraddhaamiva vimaanitaam |
prajJNaamiva parikSiiNaamaashaaM pratihataamiva || 5-19-12
prajJNaamiva parikSiiNaamaashaaM pratihataamiva || 5-19-12
Seetha was like deteriorated great fame, like insulted
faith, like an understanding grown feeble, like dulled hope.
aayatiimiva
vidhvastaamaajJNaaM pratihataamiva |
diiptaamiva dishaM kaale puujaamapahR^itaamiva || 5-19-13
diiptaamiva dishaM kaale puujaamapahR^itaamiva || 5-19-13
Seetha was like an expectation destroyed, like an order
flouted; like a blazing quarter during a period of destruction, like a worship
stolen.
padminiimiva
vidhvastaaM hatashuuraaM camuumiva |
prabhaamiva tamodhvastaamupakSiiNaamivaapagaam || 5-19-14
prabhaamiva tamodhvastaamupakSiiNaamivaapagaam || 5-19-14
Seetha was like a lotus destroyed, like an army with
killed warriors, like light destroyed by darkness, like vanished river.
vediimiva
paraamR^iSTaaM shaantaamagnishikhaamiva |
paurNamaasiimiva nishaaM raahugrastendumaNDalaam || 5-19-15
paurNamaasiimiva nishaaM raahugrastendumaNDalaam || 5-19-15
Seetha was like an altar desecrated, like a tongue of
fire gone out, like a full moon night with moon devoured by Rahu.
utkR^iSTaparNakamalaaM
vitraasitavihaN^gamaam |
hastihastaparaamR^iSTamaakulaaM padminiimiva || 5-19-16
hastihastaparaamR^iSTamaakulaaM padminiimiva || 5-19-16
Seetha was like a lotus pond agitated with torned out
leaves and lotuses, being roughly treated by the trunk of an elephant.
patishokaaturaaM
shuSkaaM nadiiM visraavitaamiva |
parayaa mR^ijayaa hiinaam kR^iSNapakshanishaamiva || 5-19-17
parayaa mR^ijayaa hiinaam kR^iSNapakshanishaamiva || 5-19-17
Grieved for husband, Seetha was like a river which has
dried uo with water caused to flow out lacking best washing, was like a new
moon night.
sukumaariim
sujaataaN^giiM ratna garbhagR^ihochitaam |
tapyamaanaamivoSNena mR^iNaaliimachiroddhR^itaam || 5-19-18
tapyamaanaamivoSNena mR^iNaaliimachiroddhR^itaam || 5-19-18
Seetha was a delicate one with well built limbs,
accustomed to houses full of diamonds, being tormented by heat, like a lotus
fibre uprooted short time back.
gR^ihiitaamaaLitaaM
stambhe yuuthapena vinaakR^itaam |
niHshvasantiiM suduHkhaartaaM gajaraajavadhuumiva || 5-19-19
niHshvasantiiM suduHkhaartaaM gajaraajavadhuumiva || 5-19-19
Seetha was like a she-elephant captured and tied to a
pillar, made to be without the leader of herd, sighing, very much tormented by
grief.
ekayaa diirghayaa
veNyaa shobhamaanaamayatnataH |
niilayaa niiradaapaaye vanaraajyaa mahiimiva || 5-19-20
niilayaa niiradaapaaye vanaraajyaa mahiimiva || 5-19-20
With a long single plait, shining without effort, Seetha
was like the earth with dark groups of trees at the end of rainy season.
upavaasena shokena
dhyaanena ca bhayena cha |
parikSiiNaaM kR^ishaaM diinaamalpaahaaraaM tapodhanaam || 5-19-21
parikSiiNaaM kR^ishaaM diinaamalpaahaaraaM tapodhanaam || 5-19-21
Wasted, emaciated due to fasting, due to sorrow, due to
thought and due to fear, Seetha was with limited food and with austerity as
wealth.
aayaacamaanaam
duHkhaartaaM praaJNjaliM devataamiva |
bhaavena raghumukhyasya dashagriivaparaabhavam || 5-19-22
bhaavena raghumukhyasya dashagriivaparaabhavam || 5-19-22
Seetha was like a celestial being, tormented by grief and
by thought with joined palms, desiring the defeat of Ravana at the hands of Sri
Rama
samiikSamaaNaaM
rudatiimaninditaaM |
supakSmataamraayatashuklalocanaam |
anuvrataaM raamamatiiva maithiliiM |
pralobhayaamaasa vadhaaya raavaNaH || 5-19-23
supakSmataamraayatashuklalocanaam |
anuvrataaM raamamatiiva maithiliiM |
pralobhayaamaasa vadhaaya raavaNaH || 5-19-23
Ravana was trying to allure and threatening death to
Seetha who was looking at every direction, crying, without blame, with good eye
lids and reddish and white eyes, with an excessive vow to follow Sri Rama.
ityaarSe shriimadraamaayaNe aadikaavye
sundarakaaNDe ekonaviMshaH sargaH
Thus completes 19th Chapter of Sundara Kanda of the
glorious Ramayana of Valmiki, the work of a sage and the oldest epic.
0 comments:
Post a Comment